فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ 161
پس تم اور تمہارے یہ معبود
آیات 161–180 · مکی · 182 آیات · سورۃ نمبر 37
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ 161
پس تم اور تمہارے یہ معبود
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ 162
اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ 163
مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھلسنے والا ہو
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ 164
اور ہمارا حال تو یہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ 165
اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ 166
اور تسبیح کرنے والے ہیں
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ 167
یہ لوگ پہلے تو کہا کرتے تھے
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ 168
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ 169
تو ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ 170
مگر (جب وہ آ گیا) تو انہوں نے اس کا انکار کر دیا اب عنقریب اِنہیں (اِس روش کا نتیجہ) معلوم ہو جائے گا
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ 171
اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ 172
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ 173
اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ 174
پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ 175
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ 176
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ 177
جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ 178
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ 179
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ 180
پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں