قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ 21
فرمایا "پکڑ لے اس کو اور ڈر نہیں، ہم اسے پھر ویسا ہی کر دیں گے جیسی یہ تھی
آیات 21–40 · مکی · 135 آیات · سورۃ نمبر 20
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ 21
فرمایا "پکڑ لے اس کو اور ڈر نہیں، ہم اسے پھر ویسا ہی کر دیں گے جیسی یہ تھی
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ 22
اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے یہ دوسری نشانی ہے
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى 23
اس لیے کہ ہم تجھے اپنی بڑی نشانیاں دکھانے والے ہیں
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ 24
اب تو فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي 25
موسیٰؑ نے عرض کیا " پروردگار، میرا سینہ کھول دے
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي 26
اور میرے کام کو میرے لیے آسان کر دے
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي 27
اور میری زبان کی گرہ سُلجھا دے
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي 28
تاکہ لوگ میری بات سمجھ سکیں
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي 29
اور میرے لیے میرے اپنے کنبے سے ایک وزیر مقرر کر دے
هَٰرُونَ أَخِي 30
ہارونؑ، جو میرا بھائی ہے
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي 31
اُس کے ذریعہ سے میرا ہاتھ مضبُوط کر
وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي 32
اور اس کو میرے کام میں شریک کر دے
كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا 33
تاکہ ہم خوب تیری پاکی بیان کریں
وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا 34
اور خوب تیرا چرچا کریں
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا 35
تو ہمیشہ ہمارے حال پر نگران رہا ہے
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ 36
فرمایا "دیا گیا جو تو نے مانگا اے موسیٰؑ
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ 37
ہم نے پھر ایک مرتبہ تجھ پر احسان کیا
إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ 38
یاد کر وہ وقت جبکہ ہم نے تیری ماں کو اشارہ کیا ایسا اشارہ جو وحی کے ذریعہ سے ہی کیا جاتا ہے
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ 39
کہ اس بچے کو صندوق میں رکھ دے اور صندوق کو دریا میں چھوڑ دے دریا اسے ساحل پر پھینک دے گا اور اسے میرا دشمن اور اس بچے کا دشمن اٹھا لے گا میں نے اپنی طرف سے تجھ پر محبت طاری کر دی اور ایسا انتظام کیا کہ تو میری نگرانی میں پالا جائے
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ 40
یاد کر جبکہ تیری بہن چل رہی تھی، پھر جا کر کہتی ہے، "میں تمہیں اُس کا پتہ دوں جو اِس بچے کی پرورش اچھی طرح کرے؟" اس طرح ہم نے تجھے پھر تیری ماں کے پاس پہنچا دیا تاکہ اُس کی آنکھ ٹھنڈی رہے اور وہ رنجیدہ نہ ہو اور (یہ بھی یاد کر کہ) تو نے ایک شخص کو قتل کر دیا تھا، ہم نے تجھے اِس پھندے سے نکالا اور تجھے مختلف آزمائشوں سے گزارا اور تو مَدیَن کے لوگوں میں کئی سال ٹھیرا رہا پھر اب ٹھیک اپنے وقت پر تو آ گیا ہے اے موسیٰؑ