Surah Ash-Shu'ara

الشعراء

Ayahs 201–220 · Makki · 227 Ayahs · Surah 26

لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ 201

They will not believe in it until they see the painful punishment

فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ 202

And it will come to them suddenly while they perceive [it] not

فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ 203

And they will say, "May we be reprieved

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ 204

So for Our punishment are they impatient

أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ 205

Then have you considered if We gave them enjoyment for years

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ 206

And then there came to them that which they were promised

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ 207

They would not be availed by the enjoyment with which they were provided

وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ 208

And We did not destroy any city except that it had warners

ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ 209

As a reminder; and never have We been unjust

وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ 210

And the devils have not brought the revelation down

وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ 211

It is not allowable for them, nor would they be able

إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ 212

Indeed they, from [its] hearing, are removed

فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ 213

So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished

وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ 214

And warn, [O Muhammad], your closest kindred

وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 215

And lower your wing to those who follow you of the believers

فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ 216

And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ 217

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful

ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ 218

Who sees you when you arise

وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ 219

And your movement among those who prostrate

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 220

Indeed, He is the Hearing, the Knowing