أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ 181
Give full measure and do not be of those who cause loss
Ayahs 181–200 · Makki · 227 Ayahs · Surah 26
أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ 181
Give full measure and do not be of those who cause loss
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ 182
And weigh with an even balance
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ 183
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ 184
And fear He who created you and the former creation
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ 185
They said, "You are only of those affected by magic
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ 186
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ 187
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ 188
He said, "My Lord is most knowing of what you do
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ 189
And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ 190
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ 191
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 192
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ 193
The Trustworthy Spirit has brought it down
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ 194
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ 195
In a clear Arabic language
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ 196
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ 197
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ 198
And even if We had revealed it to one among the foreigners
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ 199
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ 200
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals