قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ 61
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire
Ayahs 61–80 · Makki · 88 Ayahs · Surah 38
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ 61
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ 62
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ 63
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ 64
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ 65
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ 66
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ 67
Say, "It is great news
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ 68
From which you turn away
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ 69
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ 70
It has not been revealed to me except that I am a clear warner
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ 71
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ 72
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ 73
So the angels prostrated - all of them entirely
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ 74
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ 75
[Allah] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ 76
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ 77
[Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ 78
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ 79
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ 80
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved