Surah Al-Waqi'ah

الواقعة

Ayahs 61–80 · Makki · 96 Ayahs · Surah 56

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ 61

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ 62

And you have already known the first creation, so will you not remember

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ 63

And have you seen that [seed] which you sow

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ 64

Is it you who makes it grow, or are We the grower

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ 65

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ 66

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ 67

Rather, we have been deprived

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ 68

And have you seen the water that you drink

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ 69

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ 70

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ 71

And have you seen the fire that you ignite

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ 72

Is it you who produced its tree, or are We the producer

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ 73

We have made it a reminder and provision for the travelers

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ 74

So exalt the name of your Lord, the Most Great

فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ 75

Then I swear by the setting of the stars

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ 76

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ 77

Indeed, it is a noble Qur'an

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ 78

In a Register well-protected

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ 79

None touch it except the purified

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 80

[It is] a revelation from the Lord of the worlds